Как переводится с латинского слово автомобиль?

Когда появилось слово автомобиль

Автомоби́ль. Среди слов, образованных с помощью греческого autos, автомобиль занимает особое место. И в самом деле, без автомобиля нашу жизнь трудно представить. Слово это появилось в русском языке в начале XX в., и помимо уже названного греческого autos имеет в своем составе еще и латинский корень — от mobilis, то есть «подвижный». То же самое понятие можно было бы передать русской калькой — «самоход». Однако в русском языке утвердился автомобиль, заимствованный из одного из европейских языков.

автомобиль

Слово автомобиль получило широкую известность в русском языке в начале XX в. благодаря распространению самих автомобилей. Автомобиль – «самостоятельно передвигающийся легковой вид транспорта, управляемый водителем».

Слово «автомобиль» является заимствованием из французского языка. Слово общеевропейское и распространено во многих других языках мира. Первоисточником является греческая основа autos – «сам» и латинское mobilis – «двигающийся, подвижный».

Производные: автомобилист, автомобильный.

Автомоби́ль. Слово, искусственно составленное из греческого «авто» и латинского «мо́билис» (помните у Жюля Верна: «Мо́билис ин мо́биле» — девиз капитана Немо, означавший «подвижное в подвижном»). Получилось именно «самоход», «самодвижка»… Таких слов-кентавров, с греческой головой и латинским туловищем или наоборот, ученые и техники напридумывали очень много.

Автомоби́ль. Заимств. из франц. яз. в конце XIX в. Франц. automobile является сложением греч. autos «сам» и лат. mobilis «двигающийся». Буквально — «повозка, движущаяся сама собой». Слово образовано по образцу локомобиль.

То, что мы сегодня называем «автомобилями» или «машинами», существует уже больше века. Мы используем эти названия, и не знаем других, но все могло быть гораздо хуже. Коллеги из Jalopnik проследили за историей всех производителей, которые начинали работать над автомобилем. Каждый, кто использовал четыре колеса и двигатель для перемещения, давал изобретению свое название.

В 1897 году на страницах New York Times появился заголовок: «новая механическая повозка с ужасным названием автомобиль пришла, чтобы остаться». Как оказалось, название «автомобиль» было вовсе не таким ужасным.

В 1792 году Оливер Эванс подал заявку на регистрацию патента на прототип автомобиля. Назвал он его Oruktor Amphibolos. Очень хорошо, что с таким названием так ничего и не появилось.

В 1879 году Джорд Селден тоже запатентовал изобретение, которое так и не было сделано. Он назвал его «дорожной машиной», что уже не так страшно, как Oruktor Amphibolos. Благодаря своему патенту он мог получать отчисления с американских автомобильных компаний. В 1904 году Генри Форд вызвал Джорджа Селдена в суд. Суд решил, что для получения отчислений Селден должен сделать свой «дорожный автомобиль», а сделать он его не смог.

В 1895 году братья Чарльз и Фрэнк Дурья запатентовали «моторизованную вагонетку», а Генри Форд в 1896 году запатентовал «квадроцикл». В отличие от более старых патентов, эти стали чем-то больше, чем эскизами на бумаге, но имена, которые изобретатели дали машинам, не прижились.

Газеты были вынуждены упражняться в остроумии и креативности для того, чтобы называть автомобили хоть как-то. Им удалось придумать:

  • Автобайн
  • Автокинетик
  • Автомезон
  • Автомоторный конь
  • Баггиаут
  • Диамот
  • Безлошадная карета
  • Моколь
  • Моторная карета
  • Моториг
  • Мотоцикл
  • Олео-локомотив
  • Тракл

Слово «автомобиль» стало лишь одним из большого списка. Сложно сказать, почему остановились именно на нем, но заголовок в New York Times сыграл огромную роль. Считается, что автором слова можно называть итальянского художника и изобретателя по имени Мартини, который еще в 1300-х годах нарисовал тележку с четырьмя колесами и человеком. Именно он совместил греческое слово auto (самостоятельно) и латинское слово mobils (движение).

Может быть вам приглянулось другое название для автомобилей? Расскажите об этом в нашем Телеграм-чате.

Слово «Автомобиль»

Слово «автомобиль» появилось вместе с автомобилем в 1885 году. Люди были восхищены тем, что этот «безлошадный экипаж» двигался сам, и окрестили его самоходом, а точнее самодвигом. Именно так переводится слово «автомобиль», в котором «авто» — греческая приставка, означающая «само собой», «само по себе», а «мобилис» — по-латыни движущийся.

Миллионы людей связаны сегодня с производством и эксплуатацией автомобилей. Они придирчиво осматривают на улицах новые модели машин, читают специальную литературу, сами обслуживают, ремонтируют и строят автомобили. А многие ли задумывались над тем, что слова, именующие те или иные агрегаты и узлы этой удивительной машины, не менее интересны, чем она сама? Давайте расшифруем наиболее употребительные «автомобильные» слова.

Слово «Агрегат»

Первое из них, которое мы только что произнесли, — «агрегат», — родилось за много столетий до появления не только автомобиля, но и вообще каких-либо агрегатов в том смысле, как мы их понимаем сейчас. Это слово берет начало со времен древнего Рима. Представьте себе. Пасет раб овец, животные разбрелись по холмам, а пастух не замечает этого, он задумался. К действительности его возвращает бич надсмотрщика и злобный выкрик: «Агрегате!»

«Грэгс» по-латыни — стадо, а «агрэгатус» — согнанный в стадо, в кучу. Не правда ли, все это очень далеко от автомобиля? Но постепенно словом «агрегат» стали называть нечто собранное вместе, а позже — и машину, состоящую из соединенных один с другим механизмов.

Слово «Генератор»

Много различных агрегатов в автомобиле, и один из них — генератор. Это слово тоже латинское. Означает оно «родитель». Удачное название для электрической машины. Действительно, она рождает электричество. А есть на каждом автомобиле устройство, которое накапливает электричество впрок. Это аккумулятор, что значит по-латыни «накопитель». Электроэнергия, запасенная в аккумуляторной батарее, питает многочисленные потребители тока в автомобиле.

Слово «Батарея»

Если ориентироваться на алфавитный порядок, то следующее «автомобильное» слово — батарея. Его происхождение связано с военной историей. Старая Франция. Идет кровопролитное сражение. Под напором многочисленных противников ряды воинов начинают отступать. Разгром почти неизбежен. Но вдруг раздались радостные крики: на помощь отступающим в пыли и грохоте мчится военная колесница — «баттри». Еще две, еще десять. Враг дрогнул и, осыпаемый стрелами воинов, обратился в бегство. Шло время, был изобретен порох. На смену стрелкам-лучникам пришли солдаты, вооруженные огнестрельным оружием, а слово «баттри» оставалось неизменным. Только теперь оно уже означало не повозку с вооруженными стрелками, а орудийную упряжку. Позже этим же словом стали называть несколько таких упряжек, подчиненных одному командиру. Со временем живучее слово приобрело одно за другим разные переносные значения. Однако во всех случаях, когда говорят «батарея», имеют в виду приборы или устройства, состоящие из нескольких одинаковых частей, звеньев или элементов. Давно уж забыта старая французская колесница, но всем ясно, что такое орудийная батарея, батарея парового отопления или батарея аккумуляторная.

Слово «Фары»

Благодаря аккумуляторной батарее, работающей вместе с генератором, мощные фары освещают ночью автомобилю дорогу. Фары. Чтобы разобраться в этом слове, надо отправиться в древнюю Грецию. Большой корабль с поднятыми парусами, всплескивая сотнями весел, подходит к берегам Египта. Берега еще не видно, но на горизонте уже вырисовывается верхушка гигантской башни — маяка. Этот маяк, названный в древности одним из «семи чудес света», был построен на низменном песчаном острове Фарос. Он служил ориентиром судам, шедшим в Александрию — крупнейший город и порт, основанный македонскими завоевателями. Связь между словами «фара» и «Фарос» просматривается совершенно явственно. Именем острова стали называть маяк, на котором он был установлен, потом и маяки, установленные в других местах, а в конце концов — сам источник света. Интересно, что у болгар и до сих пор маяк называют словом «фар». В такую древность уходит возникновение слова, обозначающего всем знакомый осветительный прибор автомобиля.

Слово «Амортизатор»

Но давайте притормозим немного, хотя наше путешествие еще не подходит к концу. На любой дороге автомобилю нужны амортизаторы, но и с ними машина рано или поздно потребует ремонта. Изложив эту нехитрую истину, мы уже употребили три новых слова. Как ни странно на первый взгляд, но слово «амортизатор» тесно связано со словом «мортис», что значит по-латыни смерть. На этой основе возникло немецкое слово «амортизацион», которое в нашем языке приняло другое окончание.

Так что же умирает? А разве не ясно? В этом устройстве гасятся, гибнут вредные колебания, неизбежно возникающие при езде.

Слово «Ремонт»

Ремонтом во Франции называли замену в армейских частях состарившихся лошадей новыми. Это слово пришло к нам в Россию в петровское время. Тогда существовала даже особая должность «ремонтер» — это офицер, закупавший коней для своего полка. Позднее «ремонт» стал означать перестройку, починку в широком смысле слова. Например, ремонт зданий, механизмов, в частности — автомобиля.

Слово «Тормоз»

Слово «тормоз» возникло в древней Греции. Так там называли «втулку», «затычку». Из втулок и клиньев греки устраивали стопорные приспособления для своих колесниц. Это и были первые тормоза.

Слово «Гараж»

Наш автомобиль уже подъехал к гаражу. Первое значение этого слова было «причал», «пристань», от глагола «гарэ» — швартоваться, причаливать. У французских судоводителей этот термин и переняли первые шоферы. Они начали называть гаражами сараи, куда убирали свои машины.

Читайте также  Что такое аудиоподготовка в автомобиле?

Много неожиданного можно открыть в самых известных и распространенных вещах. Даже в таких, как автомобиль.

Как переводится слово авто

прил.
автоматический
(automatic)
auto document feeder — автоматический податчик
автомобильный
(automobile)
auto transport — автомобильный транспорт
сущ.
авто
(car)
auto insurance — страхование авто
автоматическ
автозапуск

Словосочетания
auto detection — автоматическое обнаружение
auto-dialler modem — модем с автоматическим набором (с автонабором) номера
auto-controlled flight — полет на автопилоте
auto-oscillation link — автоколебательное звено
auto-answer mode — режим автоматического ответа
auto racing — амер. автогонки
auto-answer regime — режим автоматического ответа
motor / auto show — автосалон, автомобильный салон
auto show — автосалон, автомобильная выставка
auto worker — рабочий автомобильной промышленности
Примеры

. a distribution depot for auto parts.

. a распределительный склад автозапчастей.

It has been an off year for auto sales.

Она была вне продаж автомобилей в год.

One auto shop class is run just for girls.

Один авто магазин класса выполняется только для девочек.

google have auto translate?

Google для автоматического перевода?

Some auto makers have announced a price cut.

Некоторые производители автомобилей объявили о снижении цен на свою продукцию.

She had to pay hundreds of dollars in auto repairs.

Ей пришлось платить сотни долларов в ремонт авто.

АВТОМОБИЛЬ — (греч. autos сам и лат. mobilis двигающийся). Экипаж, приводимый в движение каким нибудь внутренним механическим двигателем. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АВТОМОБИЛЬ экипаж, движущийся без участия … Словарь иностранных слов русского языка

автомобиль — я, м. automobile f. <гр. autos сам, лат. mobilis. 1894. Лексис. Подвижной экипаж, приводимый в действие каким н. механическим двигателем. Чудинов СИС 1902. Транспортное средство с двигателем внутреннего сгорания для перевозки пассажиров и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Автомобиль — или самодвижущаяся повозка. Идея такой повозки появилась еще въ XVII в. во Франціи, и въ Парижскомъ музеѣ Conservatoire Des Arts et Metiers до наст. времени хранится механич. парная повозка, построен. для воен. цѣлей въ 1769 г. Въ 1800 г. въ… … Военная энциклопедия

автомобиль — автомашина, машина, авто, колеса, колесо, тачка, железка, железо, автомобильчик, чемодан, шины, железный конь, жестянка, мотор, (железный, четырехколесный) друг, (авто)шасси, членовоз, фургон, кабриолет Словарь русских синонимов. автомобиль… … Словарь синонимов

АВТОМОБИЛЬ — АВТОМОБИЛЬ, автомобиля, муж. (от греч. autos сам и лат. mobilis подвижной). Экипаж, приводимый в движение собственным механическим двигателем. Открытый, закрытый автомобиль. Грузовой автомобиль. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

АВТОМОБИЛЬ — (от авто. и латинского mobilis подвижный, легко двигающийся), транспортная безрельсовая машина, главным образом на колесном ходу, приводимая в движение собственным двигателем (внутреннего сгорания, электрическим или паровым). Первый автомобиль… … Современная энциклопедия

АВТОМОБИЛЬ — (от авто. и лат. mobilis подвижной легко двигающийся), транспортная безрельсовая машина главным образом на колесном ходу, приводимая в движение собственным двигателем (внутреннего сгорания, электрическим или паровым). Первый автомобиль с… … Большой Энциклопедический словарь

АВТОМОБИЛЬ — АВТОМОБИЛЬ, средство передвижения, которое впервые появилось в XIX м в. Первые автомобили приводились в движение паром, но эта конструкция не имела успеха. По сути, век автомобиля начался с введения в действие экипажей с бензиновыми двигателями… … Научно-технический энциклопедический словарь

АВТОМОБИЛЬ — АВТОМОБИЛЬ, я, муж. Транспортное средство на колёсном (реже полугусеничном или другом) ходу с собственным двигателем для перевозок по безрельсовым путям. Грузовой а. Легковой а. Гоночный а. Ездить на автомобиле (в автомобиле). | прил.… … Толковый словарь Ожегова

Автомобиль — наиболее распространенное средство наземного безрельсового транспорта, важнейший фактор формирования городской (а также отчасти сельской) среды. Число А. в мире превышает 600 млн. На долю А. в крупных городах РФ приходится в среднем 50%… … Экологический словарь

автомобиль — – вид транспорта – транспортное средство на колесном (полугусеничном) ходу с собственным двигателем для перевозок по безрельсовым путям (от греческого слова аутос – сам и латинского мобилис – подвижный). EdwART. Словарь автомобильного жаргона,… … Автомобильный словарь

Автомоби́ль. Среди слов, образованных с помощью греческого autos, автомобиль занимает особое место. И в самом деле, без автомобиля нашу жизнь трудно представить. Слово это появилось в русском языке в начале XX в., и помимо уже названного греческого autos имеет в своем составе еще и латинский корень — от mobilis, то есть «подвижный». То же самое понятие можно было бы передать русской калькой — «самоход». Однако в русском языке утвердился автомобиль, заимствованный из одного из европейских языков.

автомобиль

Слово автомобиль получило широкую известность в русском языке в начале XX в. благодаря распространению самих автомобилей. Автомобиль – «самостоятельно передвигающийся легковой вид транспорта, управляемый водителем».

Слово «автомобиль» является заимствованием из французского языка. Слово общеевропейское и распространено во многих других языках мира. Первоисточником является греческая основа autos – «сам» и латинское mobilis – «двигающийся, подвижный».

Производные: автомобилист, автомобильный.

Автомоби́ль. Слово, искусственно составленное из греческого «авто» и латинского «мо́билис» (помните у Жюля Верна: «Мо́билис ин мо́биле» — девиз капитана Немо, означавший «подвижное в подвижном»). Получилось именно «самоход», «самодвижка»… Таких слов-кентавров, с греческой головой и латинским туловищем или наоборот, ученые и техники напридумывали очень много.

Автомоби́ль. Заимств. из франц. яз. в конце XIX в. Франц. automobile является сложением греч. autos «сам» и лат. mobilis «двигающийся». Буквально — «повозка, движущаяся сама собой». Слово образовано по образцу локомобиль.

Что означают названия итальянских автомобилей

Итальянский язык является одним из самых мелодичных во всём мире. Он настолько уникальный и обволакивающий, что на нём красиво звучит абсолютно всё, о чем можно говорить. Именно поэтому многие автопроизводители из Италии предлагают на рынке модели с итальянскими названиями. Большинство из нас знакомы с данными машинами, но почти никто не догадывается о смысле, который скрывается за столь красивыми названиями.

На итальянском языке слово звучит очень красиво, но в переводе на русский означает «четырёхдверный»

Quattroporte. Изначально компания Maserati работала над производством спортивных автомобилей, которые имели двухдверную конструкцию. Когда в модельном ряду представили автомобиль с четырьмя дверьми, это стало настоящим событием. Поэтому в компании решили подчеркнуть модель и назвали её подобным образом. На итальянском языке слово звучит очень красиво, но в переводе на русский означает «четырёхдверный».

Competizione. Данное слово переводится на русский как «соревнования». Автопроизводители в Италии очень часто применяют его для обозначения выпускаемых моделей. Как правило, они используют его для самых мощных модификаций. Аналогом данного слово в английском языке является Competition. Нельзя не согласиться с тем, что на итальянском языке данное слово звучит куда более приятней.

Testarossa. Модель с таким названием присутствует в линейке компании Ferrari. Многие считают этот автомобиль одним из самых привлекательных в истории существования бренда. И с этим нельзя поспорить. Но немногие знают, что его название в переводе на русский язык означает «красная голова». Объяснить это можно тем, что головки блока цилиндров мотора у данного автомобиля окрашиваются в фирменный красный цвет. Именно данный факт итальянцы решили подчеркнуть, когда разрабатывали название для модели.

Aston Martin представляла на рынке модель DBS Superleggera

Superleggera. Данный термин в переводе на русский означает «суперлёгкий». Интересно, что данное слово в названиях различных автомобилей применяется не только автопроизводителями из Италии. К примеру, компания Aston Martin представляла на рынке модель DBS Superleggera. Автомобиль действительно был очень лёгким, так как кузов изготавливался преимущественно из углепластика.

Cinquecento с итальянского переводится как 500

Cinquecento. Многие полагают, что автомобили Fiat 500 и Fiat Cinquecento являются совершенно разными моделями. По названию это действительно так, но по сути, это одна и та же модель. Объяснить это можно тем, что cinquecento с итальянского переводится как 500.

В 2019 году автопроизводитель решил изменить собственные традиции и вывел на рынок гоночную модификацию автомобиля с обозначением pista

Pista. Версии автомобилей, которые предназначены только для гоночного трека, в компании Ferrari часто обозначаются именно словом speciale. Однако, в 2019 году автопроизводитель решил изменить собственные традиции и вывел на рынок гоночную модификацию автомобиля с обозначением pista. На русский данное слово переводится как «гоночный трек».

Многие знают, что главный символ компании Ferrari – гарцующий жеребец

Scuderia. Scuderia Ferrari – гоночная команда компании. Слово skuderia можно перевести как «конюшня». Такое название было дано не случайно. Многие знают, что главный символ компании Ferrari – гарцующий жеребец.

Такое слово итальянские мужчины используют, чтобы выразить восхищение при виде красивой девушки

Countach. Автомобиль компании Lamborghini с данным названием был показан в 1974 году. Для своего времени он имел достаточно необычный внешний вид. Интересно, что его название нельзя никак перевести с итальянского. Такое слово итальянские мужчины используют, чтобы выразить восхищение при виде красивой девушки.

Читайте также  Как придать блеск автомобилю своими руками?

Название можно перевести на русский как «столетний»

Centenario. Компания Lamborghini решила назвать свой автомобиль так в честь столетнего юбилея со дня основания марки. Поэтому не трудно догадаться, что название можно перевести на русский как «столетний».

Итог. Итальянский язык является одним из самых красивых во всём мире. Именно поэтому автопроизводители часто применяют его, когда разрабатывают названия для новых моделей.

uCrazy.ru

  • Войти через Соц.сети
  • Регистрация
  • Забыли пароль?

Навигация

  • 3D игры
  • Фотоприколы
  • Фотоподборки
  • Гифки
  • Демотиваторы
  • Видео
  • Знаменитости
  • Интересное
  • Фильмы и трейлеры
  • Анекдоты и истории
  • Хайтек
  • Авто / Мото
  • Спорт
  • Музыка
  • Флеш игры и ролики
  • Всячина
  • Животные
  • В хорошие руки
  • Жесть
  • Девушки
  • Конкурс
  • Новости сайта
  • On-Line Игры
  • Реклама на сайте

ЛУЧШЕЕ ЗА НЕДЕЛЮ

  • Всяко разно +25
  • Всяко разно +25
  • Прикольные и просто красив.
  • Гифки
  • Бредзона
  • Скоро она станет Главноком.
  • Весёлые
  • Картинки и мемы для настро.
  • Баянисто-небаянистый юмор
  • Пошлые мемы
  • Гифки
  • Картинки и мемы для настро.
  • Гифки
  • Так себе картинки
  • Картинки и мемы для настро.
  • Весёлые
  • В 10 раз больше чего работ.
  • Смешные комментарии из соц.
  • Гифки
  • Приколы про девушек
  • Есть еще лучше!

ОПРОС

СЕЙЧАС НА САЙТЕ

КАЛЕНДАРЬ

Сегодня день рождения

Рекомендуем

Происхождение названий марок автомобилей

Ономастика изучает широкий круг имен собственных. Это не только личные имена, фамилии, географические названия, но и многие другие виды имен. Один из них – разнообразные товарные знаки, то есть названия марок самой разнообразной продукции. В этой статье небольшая подборка названий известных автомобильных брендов и объяснение их происхождения.

Ауди (нем. Audi).
Компанию по выпуску этого автомобиля основал в 1909 г. немецкий инженер Август Хорх. Ауди – перевод основы фамилии Хорх (от глагола horchen «слушать») на латинский язык. То есть «Ауди» = «Слушай!».

БМВ (нем. BMW).
Сокращение от названия компании Beyrische Motorenwerke (Баварские моторные заводы), основанной в 1916 г.

Вольво.
В переводе с латинского означает «я кручусь».

Даймлер-Бенц (нем. Daimler-Benz).
Компания «Даймлер-Бенц» была основана в 1926 г. В названии объединены фамилии пионеров автомобилестроения Карла Бенца и Готлиба Даймлера. Фамилия Бенц имеет несколько этимологий: 1. Из топонима Пенц (нем. Penz). 2. Из краткой формы Ben(t)z мужского имени Бертольд (Berthold) или Бернгард (Bernhard). Фамилия Даймлер происходит, скорее всего, от верхненемецкого диалектного слова deumeler «обманщик». В настоящее время автомобиль, выпускаемый «Даймлер-Бенц», известен больше как «Мерседес-Бенц». В 1899 г. австрийский бизнесмен, дипломат и автогонщик-любитель Эмиль Джеллинек, выступавший под псевдонимом «месье Мерседес», выиграл автогонки «Найс Спил Трейл». Псевдоним он взял в честь своей дочери Мерседес. С 1900 г. Джеллинек получил право на продажу «Даймлера» в Австрии и Франции под тем же именем своей дочери. Название это вскоре стало так популярно, что его стали присваивать всем маркам автомобилей компании «Даймлер-Бенц».

Kia (произносится как Киа).
Компания основана в 1944 г. В 1998 г. приобретена корейской автомобилестроительной компанией Hyundai Motor. Название произведено от китайско-корейского слова ki – «возникать, появляться, происходить» и буквы а, указывающей на топоним Азия. То есть можно расшифровать «рожденный в Азии, произведенный в Азии».

Крайслер (англ. Chrysler).
Компания основана в 1925 г. и названа по фамилии своего основателя – Вальтера Крайслера (1875–1940). Фамилия Chrysler восходит к немецкому или еврейскому (на языке идиш) прозвищу Kreisel – 1) из средневерхненемецкого kriuseleht «кудрявый, кучерявый»; 2) из средневерхненемецкого kriuselin «кувшин» (для изготовителя кувшинов).

Мазда.
Название выбрано по имени высшего божества древних иранцев Ахура-Мазда, который считался святейшим божеством, духом, всему подающим преуспеяние, творцом солнца, луны, звезд, неба, земли, вод, деревьев и людей. Кроме того, имя бога оказалось созвучным и фамилии основателя компании – Дзюдзиро Мацуда. В 1927 г. выпускается первая партия мотоциклов. На основе мотоциклов разрабатывается первый автомобиль Мазда – небольшой трехколесный грузовичок MazdaGo. К тому же это имя было созвучно фамилии основателя компании — Дзюдзиро Мацуда (Jujiro Matsuda).

Мицубиси.
В 1870 г. Ятаро Ивасаки арендовал три парохода и основал компанию Tsukumo Shokai Shipping Co. В 1886 г. ее название сменилось на Mitsubishi Steamship Co. К этому времени еe флот насчитывал уже более 30 кораблей. Товарный знак в виде трех ромбов восходит к гербу, или «мону» фамилии Ивасаки. Каждый из ромбов выражает один из принципов «Мицубиси»: общая ответственность перед обществом, честность и взаимопонимание между народами через торговлю. Таким образом, «Mitsu» – «число 3», «hishi» – переводится дословно как «ромб». Все вместе – «три ромба». Здесь следует отметить, что значение ромб развилось из названия водного каштана (по-японски «hishi», который имеет такую форму. Поскольку в логотипе усматривают драгоценные камни, то существует еще один вариант перевода названия – «три бриллианта», но он является ошибочным.

Ниссан.
Компания была основана в 1933 г. Это название получила в 1934 г. Ни – от Нихон (Япония), сан – от сангио (промышленность).

Опель (нем. Opel).
Марка названа по фамилии Адама Опеля, основавшего в 1862 г. предприятие, выпускавшее сначала швейные машины, затем велосипеды. Первый автомобиль был выпущен в 1899 г. Фамилия Опель образована от краткой формы мужского имени Адальберт + уменьшительно-ласкательный суффикс -l.

Порше (нем. Porsche).
Марка названа в честь Фердинанда Порше (1875–1951) – одного из самых выдающихся автомобильных конструкторов XX века. Название «Порше» разрабатываемым автомобилям стал давать его сын только с 1948 г. Их производство началось в 1950 г. Фамилия Порше может происходить от названия населенного пункта Porsch или по названию места проживания (от термина Porst – «дикий розмарин». Также предполагают происхождение фамилии от славянских имен на Бор- (например, Борислав), но эту этимологию считают менее убедительной.

Ровер (англ. Rover)
В 1884 г. компания «Старли&Саттон» выпустила трехколесный велосипед, который посчитали идеальным для «roving» («блужданий») по загородной местности. Название это прижилось и его стали присваивать всем предметам, выпускаемым компанией. Самые первые автомобили «Ровер» были построены в 1904 г.

Ситроен (франц. Citroën).
По фамилии Ситроен – французского промышленника, создателя концерна «Ситроен» и автомобиля. Андре-Густав Строен родился в еврейской семье, перебравшейся в 1873 г. из Амстердама в Париж. Отец его был ювелиром. Дед же торговал лимонами. Сначала у семейства была фамилия Limoenman, указывающая на занятие деда. Потом была изменена на Citroen, затем на Citroën, что в принципе то же самое, что и Limoenman.

Cубару.
Субару – японское название пяти ярчайших звезд Плеяд. На эмблеме также изображены звезды, символизирующие это созвездие.

Тойота.
В 1890 г. 23-летний Сакити Тойода изобрел деревянный ткацкий станок, названный его именем. С 1930-х гг. фирма приступила к разработкам перспективных автомобилей. Первый автомобиль — седан «Тойода АА» — был выпущен в 1936 г. С 1937 г. после проведения конкурса на лучшее название компания стала именоваться «Тойота». Это название не только благозвучнее, но и пишется восемью иероглифами, а восемь – счастливое для японцев число.

Фольксваген (нем. Volkswagen).
Переводится как «народный автомобиль». Эта марка была задумана правителями третьего рейха как совершенный, небольшой по размерам и недорогой автомобиль (его обещали продавать за 990 рейхсмарок). Впервые же это название было произнесено на открытии международной автомобильной выставки в 1933 г. Конструктор автомобиля Фердинанд Порше хотел назвать его KdF-Wagen – Kraft durch Freudewagen – «Сила через радостный автомобиль».

Форд (англ. Ford).
Компания-производитель Ford Motor Company основана в 1903 г. и названа по фамилии своего основателя Генри Форда (1863–1947). Фамилия Форд – топографическая и образована от прозвища из слова ford «брод». То есть так могли прозвать того, кто жил рядом с бродом. Также фамилия Форд может восходить к одному из многочисленных топонимов от того же слова ford и означать «выходец из Форда». Топоним Форд встречается, например, в Ирландии, откуда происходит отец Генри Форда.

Хёндэ́ (Hyundai).
Компания-производитель основана в 1967 г. Переводится как «современность».

Хонда.
Название авто и фирмы происходит от имени создателя фирмы механика Хонда Соитиро. Фирма существует с 1946 г. В 1949 г. поступил в продажу первый мотоцикл, в 1963 г. – первые автомобили — мини-грузовик и спортивная автомашина.

Шкода.
Эмиль Риттер фон Шкода основал в конце 1860-х в чешском городе Пльзень кузницу. Из этой кузницы и развилась компания, выпустившая в 1925 г. автомобиль «Шкода». Фамилия Шкода происходит от прозвища из чешского škoda – «вред, убыток, ущерб».

Ягуар.
Компания основана в 1922 г. и называлась первоначально Swallow Sidecar Company. И первоначально все ее модели имели наименования типа SS 1, SS 2 и т. п. Однако после окончания Второй мировой войны из-за нежелательных ассоциаций с запрещенной фашистской организацией SS эта аббревиатура перестала использоваться в названиях марок. Современное название «Ягуар» появилось еще в 1935 г. и было выбрано из 500 предложений в связи с тем, что ягуар символизирует скорость, мощь и красоту.

Что означают и как переводятся названия автомобилей «Тойота»

Слово «Тойота» означает лишь саму компанию, так как в японском языке записывается на катакане, а не иероглифами. Слоги японского алфавита передают только звучание и не имеют перевода. Поэтому слово «Тойота» переводится как имя собственное – «Тойота».

Читайте также  Как почистить велюровый салон автомобиля своими руками?

Свое название корпорация «Тойота» получила от имени создателя Сакити Тоёда. Наименования моделей выбираются из разных языков, часто претерпевая небольшие изменения ради красивого звучания. А споры о том, что означает значок «Тойота», не утихают и сегодня.

История бренда TOYOTA

Начало крупнейшей мировой корпорации в автомобилестроении положил Сакити Тоёда в 1924 году, запатентовав автоматический ткацкий станок. Сын продолжил дело отца, открыв в 1933 году новое направление – автомобилестроение. В 1937 г. в качестве отдельного производства выделилась «Тойота мотор корпорейшн».

Американская бомбардировка в годы Второй Мировой войны разрушила заводы «Тойоты». Но выпуск автомобилей удалось быстро восстановить, и уже в 1947 году с конвейера завода сошли новые семейные авто Toyopet SA. В начале 2007 года компания была признана первой по числу выпущенных автомобилей, обогнав действующего чемпиона «Дженерал Моторс».

Об имени, логотипе, эмблеме

За почти 100-летнюю историю имя и символика компании менялись несколько раз. Нет единого мнения, что изображено на эмблеме и что означает логотип «Тойоты».

Как переводится и что означает слово «Тойота»

Первоначально корпорация носила название «Тойода», что дословно переводится как «урожайное рисовое поле». Произошедшая смена названия с «Тоёда» на «Тоёта» была вызвана верой японцев в число «8», приносящее удачу (написание слова «Toyota» на катакане состоит из 8 черточек). Еще одной причиной стало стремление уйти от ассоциации с сельским хозяйством.

Слово «Тойота» означает лишь саму компанию, так как в японском языке записывается на катакане, а не иероглифами. Слоги японского алфавита передают только звучание и не имеют перевода. Поэтому слово «Тойота» переводится как имя собственное – «Тойота».

Значение и история эмблемы

Эмблема корпорации – три перекрещивающихся овала – появилась в 1979 году. Есть несколько интерпретаций символа. Две версии происхождения – дань прошлому корпорации. По одной из них значок «Тойоты» означает нить, вставляемую в игольное ушко, или ткацкую петлю.

По другой трактовке символ «Тойота» означает единство производителя, партнеров и клиентов или сердце покупателя, современные технологии и качество продукции. Ряд людей находит в овалах зашифрованные буквы «Toyota».

Логотипы «Тойоты» разных годов

За время существования компании логотип «Тойоты» представал в семи формах:

  • красный прямоугольник с белыми буквами «TOYODA» на фоне синего кристалла;
  • красный круг с белой окантовкой, внутри которого на катакане белым написана фамилия основателя;
  • зеленый круг с белой каймой и буквой «Т» по центру;
  • надпись «TOYOTA», оформленная как российский дорожный знак «Начало населенного пункта»;
  • красная надпись «TOYOTA»;
  • предыдущий вариант, дополненный эмблемой перед наименованием.

С 1989 года логотип корпорации состоит из латинского наименования «TOYOTA» и расположенной над ним эмблемы. Цветовая схема – бело-красная. Размещенный на корпусе товара логотип «Тойоты» означает, что продукция прошла строгий контроль и является образцовым экземпляром.

Как переводятся и что означают названия автомобилей «Тойота»

Названия марок Toyota берет из разных языков: японского, английского, итальянского, испанского, португальского, французского, русского, немецкого, греческого и латыни.

B-сегмент

Небольшие машины (3,7-4,2 м) для городской среды. Разделение условное. Авто в кузове седан может относится к B-классу, но та же модель хэтчбек будет считаться уже С-классом.

Перевести «IST» на русский язык, используя одно слово, не представляется возможным. Суффикс обозначает творческого, увлеченного человека (художника, артиста и т.п.).

С-сегмент

Класс небольших семейных машин, выполненных в кузове седан, хэтчбек или универсал.

Auris

Мнения о происхождении названия «Аурис» разделились. По одной версии, в основу имени легло слово Aura («аура», англ.), по другой, Aurum («золото», лат.). Первая серийная машина, представленная на Парижском автосалоне, была выкрашена в золотой цвет.

Corolla

Название пришло из биологии, «королла» обозначает «венчик» – лепестки цветка, составляющие внутреннее кольцо. Corolla является королем продаж: число выпущенных машин так велико, что модель включили в Книгу рекордов Гиннесса.

Эмблема «Corolla gt»

В России больше прижилось название «корова».

Vista

С английского «Виста» переводится как «перспектива». Название возникло в связи с присутствием у «Вист» старшей сестры – «Тойоты Камри». Модели развивались связно с момента выпуска первого авто Vista в 1982 году и до 1998 года, когда Camry выделилась в отдельную ветвь.

D-сегмент

Семейные автомобили большого размера, чаще выполненные в кузове седан и универсал (реже – хэтчбек).

Avensis

Название «Авенсис» пришло от французского «Avancer» («двигаться вперед»). Инженеры «Тойоты» хотели подчеркнуть, что новая модель превосходит предшественника и готова открыть владельцу новые горизонты.

Е-сегмент

Машины бизнес-класса. Чаще выпускаются в виде седанов, реже попадаются универсалы.

Camry

Слово «камри» представляет собой транскрипцию иероглифа «канмури», означающего «небольшая корона». Модель получила мировое призвание. Одна из возможных причин популярности – сравнительно низкая цена запчастей.

Cresta

Испанское «креста» означает «гребень», «пик». Некоторым владельцам значок «Крест» напоминает самурайские шлемы.

Другой вариант названия связан с позиционированием модели как роскошного седана бизнес-класса, занимающего вершину автомобильной эволюции тех времен.

Chaser

В переводе с английского «чайзер» означает «охотник». Модель официально не экспортировалась в другие страны, но встречается на дорогах России. Автомобиль популярен среди любителей автоспорта, так как изначально производится в спортивном стиле.

F-сегмент

Крупнейшие легковые автомобили с повышенной комфортностью, относящиеся к высшему классу (люкс).

Crown

Еще одна модель с королевским именем: на латыни «краун» («кроун») означает «корона». Название подчеркивает элитность и люксовость модели, хотя первоначально автомобили проектировались под такси.

J-сегмент

Внедорожники, в числе характерных черт которых полный привод и увеличенный дорожный просвет.

Fortuner

«Фортунер», или «счастливчик», разработанный в Тайланде, первоначально не планировался для выпуска на мировой рынок. На территории «Свободной страны» Fortuner завоевал звание самого продаваемого автомобиля SUV-класса.

Harrier

«Харриер», или «лунь», в экспортном варианте известен как Lexus RX. На эмблеме изображена хищная птица. В русском языке машина приобрела имя «хорек» из-за схожести звучания иноязычного наименования модели со зверьком.

Land Cruiser Prado

В дословном переводе «ленд крузер прадо» звучит как «наземный луговой крейсер». Автомобиль проектировался для жителей небольших деревень, фермеров и других работников, занятых в сельском хозяйстве.

RAV 4

Название «РАВ 4» состоит аббревиатуры «RAV», которая расшифровывается: Recreation («отдых»), Active («активный»), Vehicle («транспорт»), и цифры «четыре», символично обозначающей полный привод. Позиционируется как молодежный внедорожник для активного отдыха и спорта.

Venza

Одна из немногих моделей «Тойота», которая никак не переводится с японского на русский. Первоначально проектировались под американский рынок. Поставки «Венз» в Россию производились с 2013 по 2016 год. В 2020 г. ожидается обновление модели и ее возврат в автосалоны.

M-сегмент

Минивэн или универсал повышенной проходимости представляет собой легковой транспорт с бескапотной компоновкой.

Ipsum

Слово «ипсум» в переводе с латинского означает «себя». Почему для названия модели не был взят номинативный падеж «ipse» («сам») остается загадкой.

Эмблема для Toyota Land Cruiser

На европейском рынке Ipsum известен под названием Picnic, что выглядит логичнее, поскольку вместительный автомобиль идеален для путешествий на природу большой компанией.

Lite Ace

«Лит айс», или «легкий козырь», как и весь М-сегмент, предназначен для путешествий. В некоторых комплектациях имеется подключаемый полный привод.

Nadia

Название «Надия» не требует перевода, поскольку пошло от знакомого имени «Надя». По легенде, японский конструктор дал машине имя возлюбленной, с которой познакомился в Москве. В Nadia нет резких и угловатых форм, все элементы выполнены плавными и изящными.

Перевод «Ноах» отсылает к библейским сказаниям, а именно к известному персонажу – Ною. Внешне модель и правда чем-то напоминает ковчег. У «Ноя» есть пара братьев-близнецов: Voxy («Вокси») и Esquire («Эсквайр»).

Ractis

Считается, что слово «рактис» произошло от слегка видоизмененного «ракета», намекающего на быстроту модели. Но представители класса М не считаются динамичными машинами. «Рактис», в зависимости от комплектации, способен разогнаться до сотни за 13,7-12,1 секунду.

Английское «виш» переводится на русский язык как «желание». Небольшой минивэн официально в Россию не поставляется. Встречается на дорогах Дальнего Востока. Приобрести WISH хотят многие автолюбители России.

Пикап

В европейской классификации пикапу места не нашлось. Большой и прожорливый автомобиль с закрытой кабиной и открытой легковой площадкой в большей степени симпатизирует жителям Северной Америки.

Hilux

Название «Хайлюкс» произошло от слияния двух английских слов: «High» («высокий») и «Lux» («роскошь»). Неубиваемая машина с отличной ремонтопригодностью сочетает комфорт и удобство, оправдывая свое имя.

Для многих автомобилистов логотип и значок «Тойоты» означает знак качества. Концерн продолжает выпуск новых моделей. Впереди ждут новые загадки имен.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: